said the Korea Rice Foodstuffs Association and the Agriculture Ministry have already begun to discuss changing the official name to topokki, and having the new official name registered in Webster’s Dictionary. The research institute will spend 1.2 billion won ($810,000) annually to research tteokbokki culture and develop new dishes, the association said. Five researchers now work at the center, and the number will increase to 16. The local market for the snack is estimated at 900 billion won, according to the rice growers’ group. The institute will help boost local and export markets and increase rice consumption, it said.
This is not a joke, even though the Agriculture Ministry is increasingly becoming one itself. Yet it has all the necessary features of an archetypal Korean government/corporation grande scheme:
- Misguided stereotype of foreigners (“Oh, they’re too stupid to pronounce ddeokbokki.”)
- If you build it, they will come (Changing the name of the dish will make foreigners like it)
- Disgusting amounts of money being spent on a small handful of people to research/create something idiotic (There’s a ddeokbokki culture that’s worth 1.2 billion won to research?)
- Lobbying foreign publications to correct their perceptions (I thought changing the Lonely Planet guide was arrogant–but changing Webster’s Dictionary??)
- Dubious endgame (Rice is getting more expensive. Korea has to import lots of rice. Why the frak is it thinking exporting is a good idea? Feed your own people first!)
As with the silly campaign for kimchi, why is the government so intent on exporting foods that are already in short supply in Korea?
And changing the name of ddeokbokki?
Well, my friends, welcome to the first meeting of the Ddeokbokki Preservation Society.